|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Gigliola Cinquetti )
( Autores: M. Panzeri - D. Pace - L. Pilat - C. Conti
- 1973 )
| Original em italiano | Tradução |
Un'anima avevo così limpida e pura che, forse per paura, con te l'amore non ho fatto mai. Cercavo le strade più strane del mondo, invece da te si arrivava per chiari sentieri. E adesso che sento il tuo corpo vicino, nel buio ti chiedo di portarmi con te. Alle porte del sole, ai confini del mare, quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me. E nel buio sognavo la tua mano leggera. Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera. Alle porte del sole, ai confini del mare, quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me. Ti ho portato insieme a me. Ti ho portato insieme a me. Che cosa mi dici? Che cosa succede? Mi dici di cercare una casa per vivere insieme. Un grande giardino sospeso nel cielo e mille bambini con gli occhi dipinti d'amore. Allora i pensieri non sono illusioni. Allora è proprio vero che io sto volando con te. Alle porte del sole, ai confini del mare, quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me. E nel buio sognavo la tua mano leggera. Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera. Alle porte del sole, ai confini del mare, quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me. E nel buio sognavo la tua mano leggera. Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera. Alle porte del sole, ai confini del mare, quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me. Ti ho portato insieme a me. Ti ho portato insieme a me. Insieme a me! |
Uma alma eu havia tão límpida e pura que, talvez por medo, contigo o amor não fiz nunca. Procurava os caminhos mais estranhos do mundo, quando, ao contrário, a ti se chegava por claros atalhos. E agora que sinto o teu corpo pertinho, no escuro te peço de levar-me contigo. Às portas do sol, aos limites do mar, quantas vezes com o pensamento te levei junto comigo. E no escuro sonhava com a tua mão leve. Cada porta que se abria me parecia primavera. Às portas do sol, aos limites do mar, quantas vezes com o pensamento te levei junto comigo. Te levei junto comigo. Te levei junto comigo. O que estás dizendo? O que acontece? Estás me pedindo para procurar uma casa para vivermos juntos. Um grande jardim suspenso no céu e mil crianças com os olhos pintados de amor. Então os pensamentos não são ilusões. Então é mesmo verdade que eu estou voando contigo. Às portas do sol, aos limites do mar, quantas vezes com o pensamento te levei junto comigo. E no escuro sonhava com a tua mão leve. Cada porta que se abria me parecia primavera. Às portas do sol, aos limites do mar, quantas vezes com o pensamento te levei junto comigo. E no escuro sonhava com a tua mão leve. Cada porta que se abria me parecia primavera. Às portas do sol, aos limites do mar, quantas vezes com o pensamento te levei junto comigo. Te levei junto comigo. Te levei junto comigo. Junto comigo! |