|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Nilla Pizzi )
( Autores: Fabor - Pazzaglia - 1958 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Qualcosa ci ha fatto lasciare lontani paesi. Qualcosa ci ha fatto incontrar nella stessa città. Ma l'amore è fragile e ho paura di perderti. Incontrarsi è un miracolo che non si può ripetere. Amare un altro dopo te non è possibile. Non sono niente senza te, mi sento inutile. Se l'ape cerca il fior, se il fiume cerca il mar, anch'io cercavo solo te per annullarmi in te anch'io. Pensare a un altra accanto a te già mi fa piangere. Chi ti comprende come me forse non c'è. No, non mi lasciare mai, non mi lasciare mai. Io vivo col tuo cuore e tu lo sai. Amare un altro dopo te non è possibile. Amare un altro dopo te non è possibile! |
Alguma coisa nos fez deixar distantes países. Alguma coisa nos fez encontrar na mesma cidade. Mas o amor é frágil e tenho medo de perder-te. Encontrar-se é um milagre que não pode se repetir. Amar um outro depois de ti não é possível. Não sou nada sem ti, me sinto inútil. Se a abelha procura a flor, se o rio procura o mar, eu também procurava somente a ti para anular-me em ti eu também. Pensar numa outra perto de ti já me faz chorar. Quem te compreende como eu talvez não tem. Não, não me deixas nunca, não me deixas nunca. Eu vivo com o teu coração e tu o sabes. Amar um outro depois de ti não é possível. Amar um outro depois de ti não é possível! |