|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Claudio Villa )
( Autores: Nobile - Ciocca - 1946 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Tango d'amore, tango di passione, canto del cuore l'ultima canzone, mentre sognante nella notte vò pensando a chi m'abbandonò. Vola canzone tra le stelle d'or, se ascolterá ritornerà qui sul mio cuor. Appassionato mio tango, la pallida luna lassù ride mentre d'amore io piango su quel sogno che non torna più. Appassionato mio tango, senza lei non è vita la vita, dille che ancor torni al mio cuore, dolce canzone d'amor. È mezzanotte e passano gli amanti, cuore su cuore, trepidi, sognanti, torna per il mio cuore, un altro dì, per invocar quel che finì. Ebbro di sogni canto la canzon che mi sa dar l'eterno fior dell'illusion. Appassionato mio tango, senza lei non è vita la vita, dille che ancor torni al mio cuore, dolce canzone d'amor! |
Tango de amor, tango de paixão, canto do coração a ultima ilusão, enquanto sonhador na noite vou pensando a quem me abandonou. Voa canção entre as estrelas douradas, se escutará voltará aqui, ao meu coração. Apaixonado meu tango, a pálida lua lá em cima ri enquanto por amor eu choro sobre aquele sonho que não volta mais. Apaixonado meu tango, sem ela não é vida a vida, diz-lhe que volte ainda ao meu coração, doce canção de amor. É meia noite e passam os amantes, coração a coração, trêmulos, sonhadores, volta ao meu coração, pra um outro dia, para invocar aquilo que terminou. Bêbado de sonhos canto a canção que me sabe dar a eterna flor da ilusão. Apaixonado meu tango, sem ela não é vida a vida, diz-lhe que volte ainda ao meu coração, doce canção de amor! |