|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Mino Reitano )
( Autores: Nisa - A.Salerno - F.Reitano - M.Reitano - 1968 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Dei miei vent'anni che me ne faccio se questo mondo mi lascia indietro. Avevo un cuore che ti amava tanto che si è perduto per volerti bene. Io chiedo a te di tendermi una mano e di salvarmi se lo vuoi. E questo cuore che ti amava tanto è cieco in questo mare di silenzio. Mi han detto che si vive di speranza, se tu lo vuoi mi aiuterai. Per questo amore io ti ho dato tutto. Avevo un cuore che ti amava tanto e non rinuncia a perderti per sempre. Io chiedo a te di tendermi una mano e di salvarmi se lo vuoi. E questo cuore che ti amava tanto è ancora vivo e non sa fermarsi. In questi occhi leggi la mia vita che si è perduta senza te. |
Dos meus vinte anos o que eu faço se este mundo me deixa atrás. Tinha um coração que te amava tanto que se perdeu por querer-te bem. Eu peço a ti de estender-me uma mão e de salvar-me se o queres. E este coração que te amava tanto é cego neste mar de silencio. Me disseram que se vive de esperança, se tu o queres me ajudarás. Por este amor eu te dei tudo. Tinha um coração que te amava tanto e não renuncia a perder-te para sempre. Eu peço a ti de estender-me uma mão e de salvar-me se o queres. E este coração que te amava tanto é ainda vivo e não sabe parar. Nesses olhos lê a minha vida que se perdeu sem ti. |