|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Claudio Villa )
( Autores: Innocenzi - Martelli - Rivi - 1951 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Oggi è venuto a visitarmi un usignolo, m'ha fatto un dono e sai qual'è? Son poche note scritte su di un rigo solo, quattro parole, di più non c'è, ma son sicuro piaceranno a te. È una canzone di Primavera, è il più bel fiore sbocciato al sole ch'io dono a te. È la promessa di un'alba chiara con il profumo di chi vuol bene soltanto a me. La melodia dirà al tuo cuore che il primo amore non si può dimenticar, e bacerà la bocca tua sincera la mia canzone di Primavera. È una canzone di Primavera, è il più bel fiore sbocciato al sole ch'io dono a te. È la promessa di un'alba chiara con il profumo di chi vuol bene soltanto a me. E bacerà la bocca tua sincera la mia canzone di Primavera! |
Hoje veio a visitar-me um rouxinol, me deu um presente e sabes qual é? São poucas notas escritas sobre uma linha só, quatro palavras, não mais do que isso, mas tenho certeza que tu gostarás delas. É uma canção de Primavera, é a mais bela flor desabrochada ao sol que eu dôo a ti. É a promessa de uma manha clara com o perfume de quem quer bem somente a mim. A melodia dirá ao teu coração que o primeiro amor não se pode esquecer, e beijará a boca tua sincera a minha canção de Primavera. É uma canção de Primavera, é a mais bela flor desabrochada ao sol que eu dôo a ti. É a promessa de uma manha clara com o perfume de quem quer bem somente a mim. E beijará a boca tua sincera a minha canção de Primavera! |