|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Mina )
( Autores: D. Pomus - M. Shuman - G. Cassia - 1964 )
( Titulo riginal: It's a lonely town )
|
Agradeço profundamente o meu querido amigo Tony Mazzolenis por ter-me enviado esta bela musica |
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Le strade piene, la folla intorno a me mi parla e ride e nulla sa di te. Io vedo intorno a me chi passa e va ma so che la città vuota mi sembrerà se non torni tu. C'è chi ogni sera mi vuole accanto a sé, ma non m'importa se i suoi baci mi darà. Io penso sempre a te, soltanto a te e so che la città vuota mi sembrerà se non torni tu. Come puoi tu vivere ancor solo senza me? Non senti tu che non finì il nostro amor? Le strade vuote, deserte sempre più, leggo il tuo nome ovunque intorno a me. Torna da me amor e non sarà più vuota la città ed io vivrò con te tutti i miei giorni. Tutti i miei giorni! Tutti i miei giorni! Tutti i ............... |
As ruas cheias, a multidão em volta de mim me fala e ri e nada sabe de ti. Eu vejo em volta de mi quem passa e vai mas sei que a cidade vazia me aparecerá se não voltas tu. Ha quem cada note me quer ao seu lado, mas não me importa se seus beijos me dará. Eu penso sempre em ti, somente em ti e sei que a cidade vazia me aparecerá se não voltas tu. Como podes tu viver ainda sozinho sem mim? Não sentes tu que não terminou o nosso amor? As ruas vazias, desertas sempre mais, leio o teu nome em qualquer lugar em volta de mim. Volta pra mim amor e não será mais vazia a cidade e eu viverei contigo todos os meus dias. Todos os meus dias! Todos os meus dias! Todos os ................ |