|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Luciano Tajoli )
( Autores: Chiesa - Gianipa - 1947 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Si cambia tutto il mondo ma Napoli si sá come una stella in cielo eterna bellezza sarà. Anche il mio cuor giammai scordarla potrà. Cuore napoletano sei sempre tu anche se a Marechiaro non canto più. Santa Lucia, Sorrento e Marì e o sole mio, non possono morir. Napoli nei miei sogni m'appari tu, ma quando nasce il giorno non ci sei più. Passano gli anni eppure per me cuore napoletano sei sempre tu. Ha scritto mamma mia, mi vuole accanto a se, quanta malinconia oh, mamma, io sento per te. Il cuore dice "aspetta", e aspetto, perchè? Napoli nei miei sogni m'appari tu, ma quando nasce il giorno non ci sei più. Passano gli anni eppure per me cuore napoletano sei sempre tu. |
Muda o mundo todo mas Nápoles se sabe como uma estrela no céu eterna beleza será. Também o meu coração nunca esquece-la poderá. Coração napolitano és sempre tu também se a Marechiaro não canto mais. Santa Lucia, Sorrento e Marì e o sol meu, não podem morrer. Nápoles nos meus sonhos me apareces tu, mas quando nasce o dia aí não estás mais. Passam os anos contudo pra mim coração napolitano és sempre tu. Escreveu minha mãe, me quer perto dela, quanta melancolia oh, mãe, eu sinto por ti. O coração diz "espera", e espero, porque? Nápoles nos meus sonhos me apareces tu, mas quando nasce o dia aí não estás mais. Passam os anos contudo pra mim coração napolitano és sempre tu. |