|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Sergio Bruni )
( Autores: S. di Giacomo - M. P. Costa - 1885 )
|
Original em dialeto napolitano |
Tradução |
|
Era de maggio e te cadéano 'nzino, a schiocche a schiocche, li ccerase rosse. Fresca era ll'aria, e tutto lu ciardino addurava de rose a ciento passe. Era de maggio, i' no, nun mme ne scordo, na canzone cantávamo a doje voce. Cchiù tiempo passa e cchiù mme n'arricordo, fresca era ll'aria e la canzona doce. E diceva: "Core, core! Core mio, luntano vaje, tu mme lasse, i' conto ll'ore. chisà quanno turnarraje!" Rispunnev'i': "Turnarraggio quanno tornano li rrose. Si stu sciore torna a maggio, pure a maggio i' stóngo ccá. Si stu sciore torna a maggio, pure a maggio i' stóngo ccá." E só turnato e mo, comm'a na vota, cantammo 'nzieme lo mutivo antico. Passa lu tiempo e lu munno s'avota, ma 'ammore vero, no, nun vota vico. De te, bellezza mia, mme 'nnammuraje, si t'arricuorde, 'nnanz'a la funtana. Ll'acqua, llá dinto, nun se sécca maje, e ferita d'ammore nun se sana. Nun se sana, ca sanata si se fosse, gioja mia, 'mmiez'a st'aria 'mbarzamata, a guardarte io nun starría! E te dico: "Core, core! Core mio, turnato i' só'. Torna maggio e torna 'ammore, fa' de me chello che vuó! Torna maggio e torna 'ammore, fa' de me chello che vuó!" |
Era de maio e te caíam no colo, a cachos, a cachos, as cerejas vermelhas. O ar era fresco, e todo o jardim perfumava de rosas até cem passos. Era de maio, eu não, não esqueço, uma canção cantávamos a duas vozes. Mais tempo passa e mais me lembro, fresco era o ar e a canção doce. E dizia: "Coração, coração! Coração meu, longe vais, tu me deixas, eu contos as horas… quiçá quando voltarás!" Eu respondia: "Voltarei quando voltam as rosas. Se esta flor volta em maio, eu também em maio estarei aqui. Se esta flor volta em maio, eu também em maio estarei aqui. E voltei, e agora, como uma vez, cantamos juntos o motivo antigo. Passa o tempo e o mundo muda, mas o verdadeiro amor não, não muda estrada. Por ti, beleza minha, me apaixonei, se estás lembrando, em frente a uma fonte. A água, lá dentro, não seca nunca, e ferida de amor não sara. Não sara, porque se sarada tivesse, jóia minha, neste ar embalsamado, a olhar-te eu não estaria! E te digo: "Coração, coração! Coração meu, eu voltei, volta maio e volta o amor, faz de mim aquilo que queres! Volta maio e volta o amor, faz de mim aquilo que queres! |