|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Massimo Ranieri )
( Autores: G. Bigazzi - E. Polito - T. Savio - 1972 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Erba di casa mia, mangiavo in fretta e poi correvo via. Quanta emozione un calcio ad un pallone, tu che dicevi piano: "amore mio ti amo". Neve disciolta al sole, sull'erba i nostri libri ad aspettare. E mentre io t'insegnavo a far l'amore, come un acerbo fiore finì la tua canzone. Un'altra primavera chissà quando verrà, per questo dalla vita prendo quello che dà. Amare un'altra volta, ecco cosa farò, m'illuderò che sia l'erba di casa mia. Quanta emozione un calcio ad un pallone, tu che dicevi piano: "amore mio ti amo". Ma la vita è questa, sembra uno strano gioco da equilibrista. Sempre più in alto e poi un bel mattino ti svegli con la voglia di ritornar bambino. Ma un'altra primavera chissà quando verrà, per questo dalla vita prendo quello che dà. Amare un'altra volta, ecco cosa farò, m'illuderò che sia l'erba di casa mia. Ma un'altra primavera chissà quando verrà, per questo dalla vita prendo quello che dà. Amare un'altra volta, ecco cosa farò, m'illuderò che sia l'erba di casa mia. |
Relva de casa minha, comia depressa e depois corria pra fora. Quanta emoção, um chute numa bola, tu que dizia baixinho: "amor meu te amo". Neve derretida ao sol, na relva os nossos livros a esperar. E enquanto eu te ensinava a fazer amor como uma flor imatura acabou a tua canção. Uma outra primavera quiçá quando virá, por isto da vida pego aquilo que dá. Amar uma outra vez, eis o que farei, me iludirei que seja a relva de casa minha. Quanta emoção, um chute numa bola, tu que dizia baixinho: "amor meu te amo". Mas a vida é esta, parece um estranho jogo de equilibrista. Sempre mais pro alto e depois uma bela manhã você acorda com a vontade de retornar menino. Mas uma outra primavera quiçá quando virá, por isto da vida pego aquilo que dá. Amar uma outra vez, eis o que farei, me iludirei que seja a relva de casa minha. Mas uma outra primavera quiçá quando virá, por isto da vida pego aquilo que dá. Amar uma outra vez, eis o que farei, me iludirei que seja a relva de casa minha. |