|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Cantam: I Camaleonti )
( Autores: G. Bigazzi - C. Cavallaro - 1970 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Stare qui ha il sapore dell’eternità. Dopo aver amato te io ti guardo mentre dormi accanto a me. Non ti sveglierò, oh no, no, no, perché tu sorridi. Un bel sogno forse ora c’è dietro le ciglia chiuse. Eternità, spalanca le tue braccia, io sono qua accanto alla felicità che dorme. Per lei vivrò e quando avrà bisogno io ci sarò ad asciugare le sue lacrime. Resta qui, primo fiore dell’eternità. Dopo aver amato te sul soffitto passa un angelo per me. Non ti sveglierò, oh no, no, no, perché tu sorridi. Un bel sogno forse ora c’è dietro le ciglia chiuse. Eternità, spalanca le tue braccia, io sono qua accanto alla felicità che dorme. Per lei vivrò e quando avrà bisogno io ci sarò ad asciugare le sue lacrime. Eternità, spalanca le tue braccia, io sono qua ad asciugare le sue lacrime. |
Estar aqui tem o sabor da eternidade. Depois de ter-te amado eu te olho enquanto dormes perto de mim. Não te acordarei, oh não, não, não, porque tu sorris. Um belo sonho talvez agora está atrás das celhas fechadas. Eternidade, abra seus braços, eu estou aqui ao lado da felicidade que dorme. Para ela viverei e quando ela precisará eu aí estarei a secar suas lagrimas. Fica aqui, primeira flor da eternidade. Depois de ter-te amado no teto passa um anjo para mim. Não te acordarei, oh não, não, não, porque tu sorris. Um belo sonho talvez agora está atrás das celhas fechadas. Eternidade, abra seus braços, eu estou aqui ao lado da felicidade que dorme. Para ela viverei e quando ela precisará eu aí estarei a secar suas lagrimas. Eternidade, abra seus braços, eu estou aqui a secar suas lagrimas. |