|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Claudio Villa )
( Autor: Cesare Cesarini - 1939 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Firenze stanotte sei bella in un manto di stelle che in cielo risplendono tremule come fiammelle. Nell'ombra nascondi gli amanti, le bocche tremanti si parlan d'amor. Intorno c'è tanta poesia per te vita mia sospira il mio cuor. Sull'Arno d'argento si specchia il firmamento mentre un sospiro e un canto si perde lontan. Dorme Firenze sotto il raggio della luna, ma dietro ad un balcone veglia una madonna bruna. Sopra i Lungarni senti un'armonia d'amore, sospirano gli amanti stretti stretti cuore a cuore. |
Firenze esta noite és bela num manto de estrelas que no céu resplendem tremulas como flâmulas. Na sombra escondes os amantes, as bocas tremulas se falam de amor. Em volta tem tanta poesia por ti vida minha suspira o meu coração. Sobre o Arno prateado se espelha o firmamento enquanto um suspiro e um canto se perde longe. Dorme Firenze sob o raio da lua, mas atrás de um balcão está acordada uma dama morena. Sobre os Lungarni ouve-se uma harmonia de amor, suspiram os amantes apertadinhos coração a coração. |