|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta:
Fausto Cigliano )
( Autores: A. Rossi - F. Fiorentini -
1959 )
|
Esta musica me foi enviada pelo meu querido amigo italiano Franco Cacciafesta |
| Original em italiano | Tradução |
Hasta la vista Señora, è stato bello così, abbiam sognato il paradiso ma dirti addio non voglio ancor. Hasta la vista Señora, ci rivedremo, lo so, solo così per dirci "T'amo ancora". Hasta la vista Señora. Un attimo d'amor può darti l'eternità e due cuori incatenar, momento di incantesimo che non potrai scordar. Amore, so che tornerai. Hasta la vista Señora, è stato bello così, abbiam sognato il paradiso ma dirti addio non voglio ancor. Hasta la vista Señora, ci rivedremo, lo so, solo così per dirci "T'amo ancora". Hasta la vista Señora. Hasta la vista Señora! |
Até logo Senhora, foi belo assim, sonhamos o paraíso mas dizer-te adeus não quero ainda. Até logo Senhora, nos reencontraremos, eu sei, somente assim para dizermos "Te amo ainda". Até logo Senhora. Um átimo de amor pode dar-te a eternidade e dois corações acorrentar, momento de encantamento que não poderás esquecer. Amor, sei que voltarás. Até logo Senhora, foi belo assim, sonhamos o paraíso mas dizer-te adeus não quero ainda. Até logo Senhora, nos reencontraremos, eu sei, somente assim para dizermos "Te amo ainda". Até logo Senhora. Até logo Senhora! |