|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta:
Sergio Endrigo )
( Autor: Sergio Endrigo - 1968 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Il primo bicchiere di vino che ho bevuto in vita mia l’ho bevuto, Maria, alla tua salute. Ricordi Maria quelle nostre giornate di vento. Il cielo lo sa quante volte mi hai detto di "no". Le prime parole d’amore che ho cantato in vita mia le ho cantate, Maria, sulla bocca tua. Ballavi con me e girava la vecchia balera, fu un sabato, e tu finalmente mi hai detto di "si". Il primo peccato d’amore che ho comprato in vita mia l’ho comprato, Maria, alla faccia tua. Dicevi anche tu: "La domenica è triste star soli". Ballavo con lei e ad un tratto non ci ho visto più. Il primo bicchiere di vino che ho bevuto in vita mia l’ho bevuto, Maria, alla tua salute. |
O primeiro copo de vinho que bebi na vida minha o bebi, Maria, à tua saúde. Lembras Maria aquelas nossas jornadas de vento. O céu sabe quantas vezes me disseste "não". As primeiras palavras de amor que cantei na vida minha as cantei, Maria, na boca tua. Dançavas comigo e virava o velho salão, foi num sábado, e tu finalmente me disseste "sim". O primeiro pecado de amor que comprei na vida minha o comprei, Maria, para pagar-te na mesma moeda. Dizias também tu: "No domingo é triste ficar sozinhos". Eu dançava com ela e de improviso não enxerguei mais. O primeiro copo de vinho que bebi na vida minha o bebi, Maria, à tua saúde. |