|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
(
Canta: Johnny Dorelli )
( Autori: S. Bardotti - F. Lai - 1971 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Grazie, amore mio, di aver sfidato tutto il mondo insieme a me, di aver cercato un'altra vita accanto a me, di aver sbagliato e poi pagato anche di più, insieme a me. Grazie perchè so che questo amore non potrà finire mai. Anche se il mondo sta crollando intorno a noi, non piangerò, in qualche modo riuscirò a dirti addio. Ma dirti addio non è possibile, pensare a te e non sorridere, non esser lì negli occhi tuoi. Ma no, non dico addio perchè tu vivi in me, noi siamo ormai la terra e l'albero, nasce il sole, di più non so, di più non so. Grazie, amore mio, da questa sera a casa solo tornerò, dal tuo bicchiere come al solito berrò, sul tuo cuscino la mia mano correrà... ...e sarai là. Sul tuo cuscino la mia mano correrà... ...e sarai là! |
Obrigado, amor meu, de ter desafiado todo o mundo junta comigo, de ter procurado uma outra vida ao meu lado, de ter errado e depois pago também mais, junta comigo. Obrigado porque sei que este amor não poderá acabar nunca. Também se o mundo está desmoronando em nossa volta, não chorarei, de algum modo conseguirei dizer-te adeus. Mas dizer-te adeus não é possível, pensar em ti e não sorrir, não estar aí nos olhos teus. Mas não, não digo adeus pois tu vives em mim, nós somos agora a terra e a arvore, nasce o sol, mais não sei, mais não sei. Obrigado, amor meu, desde esta noite para casa sozinho voltarei, do teu copo como sempre beberei, sobre o teu travesseiro a minha mão correrá... ...e serás lá. Sobre o teu travesseiro a minha mão correrá... ...e serás lá! |