|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Cantam: I Camaleonti )
( Autores: Mogol - L. Battisti - 1969 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Quanta polvere negli occhi, quasi non vedevo più, quanti sogni belli che son crollati insieme a me. Oggi il sole mi ha svegliato e chi ho visto? Ho visto te. Ma chi sei, chi ti ha mandato? Ma sei certa che vuoi me? Ma sei certa che vuoi me, proprio me? Mamma mia, mamma mia, il mio cuore scoppierà, lei è mia, lei mi vuole, lei mi ama. Mamma mia, mamma mia, ma che festa ci sarà, lei è mia, lei mi vuole, lei mi ama. Ho imparato a non sperare, a non credere e sognare, io ti guardo e penso che sei un miracolo per me. La tua bocca, le tue mani sul mio viso, su di me. Ma chi sei, chi ti ha mandato? Ma sei certa che vuoi me? Ma sei certa che vuoi me, proprio me? Mamma mia, mamma mia, il mio cuore scoppierà, lei è mia, lei mi vuole, lei mi ama. Mamma mia, mamma mia, ma che festa ci sarà, lei è mia, lei mi vuole, lei mi ama. |
Quanta poeira nos olhos, quase eu não enxergava mais, quantos sonhos belos que desmoronaram juntos comigo. Hoje o sol me acordou e quem eu vi? Eu vi a ti. Mas quem és tu, quem te enviou? Mas estás certa que queres a mim? Mas estás certa que queres a mim, a mim mesmo? Minha mãe, minha mãe, o meu coração explodirá, ela é minha, ela me quer, ela me ama. Minha mãe, minha mãe, mas que festa haverá, ela é minha, ela me quer, ela me ama. Aprendi a não esperar, a não crer e sonhar, eu te olho e penso que és um milagre pra mim. A tua boca, as tuas mãos no meu rosto, sobre mim. Mas quem és tu, quem te enviou? Mas estás certa que queres a mim? Mas estás certa que queres a mim, a mim mesmo? Minha mãe, minha mãe, o meu coração explodirá, ela é minha, ela me quer, ela me ama. Minha mãe, minha mãe, mas que festa haverá, ela é minha, ela me quer, ela me ama. |