|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Riccardo Fogli )
( Autores: Lopez - Vistarini - 1976 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Vedi, sono un uomo che ha vissuto, che ha sbagliato ed ha pagato. Credi, sul mio viso un po' segnato leggi che cos'è il mio passato. Vedi. Mondo, ho imparato quanto è grande il mondo, mi son perso tante volte amando, eccomi qui, se tu mi vuoi, sono così. Io vivo, mi basta averti accanto a me, respiro, è grande la speranza che mi dai, eccomi qui, se tu mi vuoi. Vedi, sono un uomo che ha vissuto ogni giorno, ogni minuto, sempre, e se il mondo mi ha piegato nel mio cuore io sono pulito. Credi. Mondo, ho imparato quanto è grande il mondo, mi son perso tante volte amando eccomi qui, se tu mi vuoi sono così. Io vivo, mi basta averti accanto a me, respiro, è grande la speranza che mi dai, eccomi qui, se tu mi vuoi. Io vivo, mi basta averti accanto a me, respiro, è grande la speranza che mi dai, eccomi qui, se tu mi vuoi. Io vivo, mi basta averti accanto a me, respiro, è grande la speranza che mi dai...... |
Vê, sou um homem que viveu, que errou e pagou. Acredita, no meu rosto um pouco marcado lê o que é o meu passado. Vê. Mundo, aprendi quanto e grande o mundo, me perdi muitas vezes amando, eis, estou aqui, se tu me queres, eu sou assim. Eu vivo, me basta ter-te perto de mim, respiro, é grande a esperança que me dás, eis, estou aqui, se tu me queres. Vê, sou um homem que viveu cada dia, cada minuto, sempre, e se o mundo me dobrou no meu coração eu sou limpo. Acredita. Mundo, aprendi quanto e grande o mundo, me perdi muitas vezes amando, eis, estou aqui, se tu me queres, eu sou assim. Eu vivo, me basta ter-te perto de mim, respiro, é grande a esperança que me dás, eis, estou aqui, se tu me queres. Eu vivo, me basta ter-te perto de mim, respiro, é grande a esperança que me dás, eis, estou aqui, se tu me queres. Eu vivo, me basta ter-te perto de mim, respiro, é grande a esperança que me dás...... |