|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Fausto Cigliano )
( Autores: P. M. Cardarola - E. A. Mario - 1957 )
|
Agradeço o meu querido amigo Franco Cacciafesta por ter-me enviado esta bela musica |
|
Original em dialeto napolitano |
Tradução |
|
'A gente ca mme vede 'e sentinella, 'nnanze a stu vascio da 'a matina â sera: "Ma chisto" - dice - "ha perzo 'e ccerevella, ma comme s'è cecato 'e 'sta manera" E invece, i' voglio bene a na figliola, ca sta 'int''o vascio e nun è vasciajola. No, stu vascio nun è vascio, é 'na reggia, è 'a meglia reggia. E sissignore, 'o pate è masterascio, e sissignore, 'a mamma è 'mpagliasegge, ma hanno fatto chella figlia ch'è na vera meraviglia, ca pe' sbaglio è nata llá. 'A mamma dice: "No, signore mio! A stá ô sicondo piano? Nun sia maje!" E 'o pate dice: "Quant'è certo Iddio, io 'nchian''e terra ce stó' buono assaje!" E intanto, a figlia, chella bella zita, vò' stá cu lloro quanno se mmarita. No, stu vascio nun è vascio, é 'na reggia, è 'a meglia reggia. E sissignore, 'o pate è masterascio, e sissignore, 'a mamma è 'mpagliasegge. Ma hanno fatto chella figlia ch'è na vera meraviglia, ca pe' sbaglio è nata llá. E ajeressera mme só' appiccecato cu 'e genitore mieje ch'hanno ragione. Papá, ch'è pronipote 'e titolato, dice: "E addó' va a ferní chistu blasone?" Ma i' penzo ca pe' duje uocchie 'e brillante, scenne 'a cavallo pure nu rignante!" No, stu vascio nun è vascio, é 'na reggia, è 'a meglia reggia. E sissignore, 'o pate è masterascio, e sissignore, 'a mamma è 'mpagliasegge. Ma hanno fatto chella figlia ch'è na vera meraviglia, ca pe' sbaglio è nata llá. |
A gente que me vê de sentinela, na frente deste beco de manha até a noite: "Mas este" - diz - "perdeu o cérebro, mas como foi enfeitiçado desta maneira" Na realidade, eu gosto de uma garota, que vive no beco mas não é favelada. Não, este beco não é beco, é um palácio real, é o melhor palácio.. E sim senhor, o pai é marceneiro, e sim senhor, a mãe é empalhadora de cadeiras, mas fizeram esta filha que é uma verdadeira maravilha, que por engano nasceu lá. A mãe diz: "Não, senhor meu! Ficar no segundo andar? Não seja nunca!" E o pai diz: "Quanto está certo Deus, eu no térreo estou muito satisfeito!" E então a filha, aquela bela menina, quer ficar com eles quando se casará. Não, este beco não é beco, é um palácio real, é o melhor palácio.. E sim senhor, o pai é marceneiro, e sim senhor, a mãe é empalhadora de cadeiras, mas fizeram esta filha que é uma verdadeira maravilha, que por engano nasceu lá. E ontem a noite briguei com meus pais, que estão certos. Papai, que é neto de titulado, diz: "E onde vai acabar este brasão?" Mas eu penso que por dois olhos de brilhantes, deixe do cavalo até um reinante!" Não, este beco não é beco, é um palácio real, é o melhor palácio.. E sim senhor, o pai é marceneiro, e sim senhor, a mãe é empalhadora de cadeiras, mas fizeram esta filha que é uma verdadeira maravilha, que por engano nasceu lá. |