|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Cantam: I Pooh )
( Autores: R. Facchinetti - V. Negrini - 1971 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Non restare chiuso quì, pensiero revriempiti di sole e vai nel cielo, cerca la sua casa e poi, sul muro, scrivi tutto ciò che sai che è vero, che è vero. Sono un uomo strano ma, sincero, cerca di spiegarlo a lei, pensiero, quella notte giù in città non c'ero, male non ne ho fatto mai, davvero, davvero. Solo lei nell'anima è rimasta, lo sai, questo uomo inutile, troppo stanco è ormai, solo tu, pensiero, puoi fuggire, se vuoi, la sua pelle morbida accarezzerai. C'è su una montagna il suo sentiero, vola fino su da lei, pensiero, dal cuscino ascolta il suo respiro, porta il suo sorriso quì vicino, vicino. Non restare chiuso quì, pensiero, riempiti di sole e và nel cielo, cerca la sua casa e poi, sul muro, scrivi tutto ciò che sai, pensiero, pensiero. Pensiero, pensiero! Pensiero, pensiero! Pensiero...... |
Não ficar fechado aqui, pensamento, enche-te de sol e vai no céu, procura a sua casa e depois, no muro, escreve tudo aquilo que tu sabes que é verdadeiro, que é verdadeiro. Sou um homem estranho mas, sincero, tenta explicar pra ela, pensamento, aquela noite lá na cidade eu não estava, mal eu não fiz nunca, verdade, verdade. Somente ela na alma ficou, tu sabes, este homem inútil, demais cansado é agora, somente tu, pensamento, podes fugir, se queres, a sua pele macia acariciarás. Numa montanha está a sua vereda, voa até ela, pensamento, do travesseiro escuta o seu respiro, traz o seu sorriso aqui pertinho, pertinho. Não ficar fechado aqui, pensamento, enche-te de sol e vai no céu, procura a sua casa e depois, no muro, escreve tudo aquilo que tu sabes, pensamento, pensamento. Pensamento, pensamento! Pensamento, pensamento! Pensamento...... |