|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
(
Canta: Nuccia Natali & Trio Lescano )
( Autores: desconhecidos - 1933 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Piccole stelle che brillate a sera, parlate voi d'amor a chi m'ha preso il cuor. Ditegli che il mio cuore aspetta e spera e che io l'amo ancor, piccole stelle d'or. La vita è triste quando più non c'è l'amore, non c'è più luce quando il cuor non ama più, mai più. Piccole stelle che brillate a sera, parlate voi d'amor a chi m'ha preso il cuor. Piccole stelle che brillate a sera, parlate voi d'amor a chi m'ha preso il cuor. Ditegli che il mio cuore aspetta e spera e che io l'amo ancor, piccole stelle d'or. La vita è triste quando più non c'è l'amore, non c'è più luce quando il cuor non ama più, mai più. Piccole stelle che brillate a sera, parlate voi d'amor a chi m'ha preso il cuor. Piccole stelle che brillate a sera, parlate voi d'amor a chi m'ha preso il cuor. Piccole stelle che brillate a sera... |
Pequenas estrelas que brilhais a noite, falai de amor a quem me pegou o coração. Dizei-lhe que o meu coração aguarda e espera e que eu o amo ainda, pequenas estrelas douradas. A vida é triste quando não tem mais o amor, não tem mais luz quando o coração não ama mais, nunca mais. Pequenas estrelas que brilhais a noite, falai de amor a quem me pegou o coração. Pequenas estrelas que brilhais a noite, falai de amor a quem me pegou o coração. Dizei-lhe que o meu coração aguarda e espera e que eu o amo ainda, pequenas estrelas douradas. A vida é triste quando não tem mais o amor, não tem mais luz quando o coração não ama mais, nunca mais. Pequenas estrelas que brilhais a noite, falai de amor a quem me pegou o coração. Pequenas estrelas que brilhais a noite, falai de amor a quem me pegou o coração. Pequenas estrelas que brilhais a noite... |