|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Don Backy )
( Autor: Dob Backy - 1967 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Io che non ho, che non ho mai creduto nell'amore e a niente che facesse batter forte forte il cuore, adesso che anch'io ho provato un poco di dolore m'accorgo che la vita è poesia se c'è l'amor. Io credo che nel buio più profondo una candela brillerà e vivo perché voglio bene al mondo e a tutto quello che mi dà, al vento che muove le foglie, al pianto di un bimbo e alla poesia che canta il mare. Io credo all'amore per te, all'amore per te. Io credo che di sopra all'uragano un'ombra bianca ci sarà che il sole faccia splendere ogni giorno per la mia felicità, al vento che bacia le spiagge, al chiaro di luna, adesso credo, mentre in me è nato l'amore per te, l'amore per te. È nato l'amore per te, l'amore per te. Per te! |
Eu que nunca, que nunca acreditei no amor e a nada que fizesse bater forte forte o coração, agora que eu também provei um pouco de dor reparo que a vida é poesia se tem o amor. Eu acredito que no escuro mais profundo uma vela brilhará e vivo porque quero bem ao mundo e a tudo aquilo que me dá, ao vento que move as folhas, ao choro de uma criança e à poesia que canta o mar. Eu acredito no amor para ti, no amor para ti. Eu acredito que acima do uragano uma sombra branca estará que o sol faça resplandecer a cada dia pela minha felicidade, ao vento que beija as praias, ao claro de lua, agora acredito, enquanto em mim nasceu o amor para ti, o amor para ti. Nasceu o amor para ti, o amor para ti. Para ti! |