|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Peppino Gagliardi )
( Autor: Peppino Gagliardi - 1974 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Ragazzina, sulla sabbia c'è un deserto dove il mare ha cancellato con un bacio i tuoi ricordi. Ragazzina, anche il sole, che rideva sul tuo volto innamorato, se n'è andato via con te. Non conosco il tuo nome, non so niente di te, ma qualcosa dei giorni che ho vissuto con te mi è rimasto negli occhi, mi è rimasto negli occhi a parlarmi di te. Ragazzina, una lacrima di pioggia sta cadendo sul mio viso con il pianto mio per te. Tutte quante le parole che mi dicevi tu, come un eco resteranno, ragazzina. Non conosco il tuo nome, non so niente di te, ma qualcosa dei giorni che ho vissuto con te mi è rimasto negli occhi, mi è rimasto negli occhi a parlarmi di te. Ragazzina, una lacrima di pioggia sta cadendo sul mio viso con il pianto mio per te. Tutte quante le parole che mi dicevi tu, come un eco resteranno, ragazzina. Ragazzina! Ragazzina! |
Garotinha, na areia hoje há um deserto onde o mar cancelou com um beijo as lembranças de ti. Garotinha, também o sol, que ria no teu rosto apaixonado, foi-se embora contigo. Não conheço o teu nome, não sei nada de ti, mas algo dos dias que vivi contigo permaneceu nos meus olhos, permaneceu nos meus olhos a falar-me de ti. Garotinha, uma lagrima de chuva está caindo sobre o meu rosto junto com o meu choro por ti. Todas aquelas palavras que tu me dizia, ficarão como uma eco, garotinha. Não conheço o teu nome, não sei nada de ti, mas algo dos dias que vivi contigo permaneceu nos meus olhos, permaneceu nos meus olhos a falar-me de ti. Garotinha, uma lagrima de chuva está caindo sobre o meu rosto junto com o meu choro por ti. Todas aquelas palavras que tu me dizia, ficarão como uma eco, garotinha. Garotinha! Garotinha! |