|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
(
Canta: Massimo Ranieri )
( Autores: Bovio - Lama - 1917 )
|
Original em dialeto napolitano |
Tradução |
|
Te si' fatta na vesta scullata, nu cappiello cu 'e nastre e cu 'e rrose, stive 'mmiez'a tre o quatto sciantose e parlave francese accussí. Fuje ll'autriere ca t'aggio 'ncuntrata fuje ll'autriere a Tuleto. 'Gnorsí! T'aggio vuluto bene a te, tu mm'hê vuluto bene a me. Mo nun ce amammo cchiù, ma ê vvote tu, distrattamente, pienze a me. Reginè', quanno stive cu mico, nun magnave ca pane e cerase, nuje campávamo 'e vase. E che vase! Tu cantave e chiagnive pe' me e 'o cardillo cantava cu tico: "Reginella 'o vò' bene a stu Rre". T'aggio vuluto bene a te, tu mm'hê vuluto bene a me. Mo nun ce amammo cchiù, ma ê vvote tu, distrattamente, parle 'e me. Oje cardillo, a chi aspiette stasera? Nun 'o vvide, aggio aperta 'a cajuóla, Reginella è vulata, e tu vola! Vola e canta, nun chiagnere ccá. T'hê 'a truvá na padrona sincera ch'è cchiù degna 'e sentirte 'e cantá. T'aggio vuluto bene a te, tu mm'hê vuluto bene a me. Mo nun ce amammo cchiù, ma ê vvote tu, distrattamente, chiamme a me. |
Te fizeste um vestido decotado, um chapéu com as fitas e com as rosas. estavas no meio de três ou quatro "cançonetistas", e falavas francês assim. Foi antes de ontem que te encontrei. Foi antes de ontem, em Toledo. Sim senhor! Eu quis bem a ti, Tu quiseste bem a mim. Agora não nos amamos mais, mas às vezes tu distraidamente pensas em mim. Reginella, quando estavas comigo não comias senão pão e cerejas, nós vivíamos de beijos. E que beijos! Tu cantavas e choravas por mim e o pintassilgo cantava contigo: "Reginella quer bem a este Rei". Eu quis bem a ti, Tu quiseste bem a mim. Agora não nos amamos mais, mas às vezes tu distraidamente falas de mim. Pintassilgo, quem esperas esta noite? Não vê, eu abri a gaiola. Reginella voou, e tu voa! Voa e canta, não chores aqui. Deve encontrar uma patroa sincera que é mais digna de escutar-te cantar. Eu quis bem a ti, Tu quiseste bem a mim. Agora não nos amamos mais, mas às vezes tu distraidamente chamas por mim. |