|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Lelio Luttazzi )
( Autor: Lelio Luttazzi - 1968 )
|
Original em dialeto Triestino |
Tradução |
|
Finalmente me son deciso, finalmente ghe son tornado, go ciapa' l'areoplan delle nove e son parti' per la mia città. Go girado per giorni e notti per veder tute le contrade, tuti i loghi dove passavo in un'età che purtroppo mai più ritornerà. Sono andado a Barcola, sono andado a Scorcola, sono andado a Servola e go visto el mio mar. E tuta la gente che incontravo e che me saludava, gavevo tanta voja de basar. Sono andato a Miramar, sono andato a Opcina, go magna' luganighe con polenta e fasoi. E non so se è per quel che i miei oci vedeva, o per tuto quel vin che bevevo, mi gavevo 'sta voja de pianger che sento anche adesso davanti a voi. Sarà che più che se diventa veci, più che se diventa veci, più se ga voja de pianger come i fioi. Sarà che più che se diventa veci, più che se diventa veci, più se ga voja de pianger come i fioi. E tuta la gente che incontravo e che me saludava, gavevo tanta voja de basar. Sono andato a Miramar, sono andato a Opcina, go magna' luganighe con polenta e fasoi. E non so se è per quel che i miei oci vedeva, o per tuto quel vin che bevevo, mi gavevo 'sta voja de pianger che sento anche adesso davanti a voi. Sarà che più che se diventa veci, più che se diventa veci, più se ga voja de pianger come i fioi. Sarà che più che se diventa veci, più che se diventa veci, più se ga voja de pianger come i fioi. |
Finalmente me decidi, finalmente voltei, peguei o avião das nove e parti para a minha cidade. Andei por dias e noites pra ver todos os bairros, todos os lugares por onde eu passava numa idade que infelizmente nunca mais voltará. Fui para Barcola, fui para Scorcola, fui para Servola e vi o meu mar. E todas as pessoas que eu encontrava e que me cumprimentavam, eu tinha tanta vontade de beijar. Fui para Miramare, fui para Opcina, comi salsichas com polenta e feijões. E não sei se é por aquilo que os meus olhos viam, ou por todo aquele vinho que bebia, eu tinha esta vontade de chorar que sinto também agora na frente de vocês. Será que mais nos tornamos velhos, mais nos tornamos velhos, mais temos vontade de chorar como os meninos. Será que mais nos tornamos velhos, mais nos tornamos velhos, mais temos vontade de chorar como os meninos. E todas as pessoas que eu encontrava e que me cumprimentavam, eu tinha tanta vontade de beijar. Fui para Miramare, fui para Opcina, comi salsichas com polenta e feijões. E não sei se é por aquilo que os meus olhos viam, ou por todo aquele vinho que bebia, eu tinha esta vontade de chorar que sinto também agora na frente de vocês. Será que mais nos tornamos velhos, mais nos tornamos velhos, mais temos vontade de chorar como os meninos. Será que mais nos tornamos velhos, mais nos tornamos velhos, mais temos vontade de chorar como os meninos. |