|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Renato Rascel )
( Autores: A. Amurri - R. Rascel - 1967 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Sapessi come è facile volere bene a te. Sapessi come è facile tenerti stretta a me e chiedermi che cosa non farei per te, perchè sei così, come piaci a me. Un bacio non è un bacio se non me lo hai dato tu. Sei tutta la mia vita, che cosa vuoi di più? È tenera la notte quando sei con me. Sapessi come è bello, sapessi come è bello amare te! Sapessi come è facile volere bene a te. Sapessi come è facile tenerti stretta a me e chiedermi che cosa non farei per te, perchè sei così, come piaci a me. Un bacio non è un bacio se non me lo hai dato tu. Sei tutta la mia vita, che cosa vuoi di più? È tenera la notte quando sei con me. Sapessi come è bello, sapessi come è bello amare te! Sapessi come è facile volere bene a te. Sapessi come è facile tenerti stretta a me. La la la la la la la, la la la la la la la, la la la la la la la, la la la la la la la.... |
Soubesses como é fácil querer-te bem. Soubesses como é fácil ter-te apertada a mim e perguntar-me o que eu não faria por ti, porque tu és assim, como eu gosto. Um beijo não é um beijo se não me o deste tu. Tu és toda a minha vida, o que queres mais? É tenra a noite quando tu estás comigo. soubesses como é bom, soubesses como é bom amar-te! Soubesses como é fácil querer-te bem. Soubesses como é fácil ter-te apertada a mim e perguntar-me o que eu não faria por ti, porque tu és assim, como eu gosto. Um beijo não é um beijo se não me o deste tu. Tu és toda a minha vida, o que queres mais? É tenra a noite quando tu estás comigo. soubesses como é bom, soubesses como é bom amar-te! Soubesses como é fácil querer-te bem. Soubesses como é fácil ter-te apertada a mim. La la la la la la la, la la la la la la la, la la la la la la la, la la la la la la la.... |