|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Gianni Morandi )
( Autores: Kaylan - Nichol - Pons - Volman - F. Migliacci - Barbata - 1968 )
( Titulo original: Elenore )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Tu nel tuo letto caldo, io per la strada al freddo, ma non è questo che mi fa triste. Qui, fuori dai tuoi sogni, l'amore sta morendo, ognuno pensa solo a se stesso. Scende la pioggia ma che fa, crolla il mondo addosso a me, per amore sto morendo. Amo la vita più che mai, appartiene solo a me, voglio viverla per questo. E basta con i sogni, ora sei tu che dormi, ora il dolore io lo conosco. Quello che mi dispiace è quel che imparo adesso, ognuno pensa solo a se stesso. Scende la pioggia ma che fa, crolla il mondo addosso a me, per amore sto morendo. Amo la vita più che mai, appartiene solo a me, voglio viverla per questo. Scende la pioggia ma che fa. Amo la vita più che mai. |
Tu na tua cama quente, eu pela rua no frio, mas não é isso que me entristece. Aqui, fora dos teus sonhos, o amor está morrendo, cada um pensa só em sim mesmo. Desce a chuva mas que importa, desaba o mundo em cima de mim, por amor estou morrendo. Amo a vida mais do que nunca, pertence somente a mim, quero vive-la por isso. E basta com os sonhos, agora és tu que dormes, agora a dor eu a conheço. O que me entristece é aquilo que aprendo agora, cada um pensa só em sim mesmo. Desce a chuva mas que importa, desaba o mundo em cima de mim, por amor estou morrendo. Amo a vida mais do que nunca, pertence somente a mim, quero vive-la por isso. Desce a chuva mas que importa. Amo a vida mais do que nunca. |