|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
(
Canta: Claudio Villa )
( Autor: Anônimo - 1910 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Senza perdono tu mi lasciasti così, senza parole il nostro amore finì, ma nel mio cuor quei dolci dì non so scordar e come allor io ti vorrei poter baciar. Senza perdono m'abbandonasti al destin, senza un addio m'avviasti verso un cammin che mi riporta da te perchè più nulla non c'è. Sei tu la vita, ora comprendo perchè. Senza perdono m'abbandonasti al destin, senza un addio m'avviasti verso un cammin che mi riporta da te perchè più nulla non c'è. Sei tu la vita, ora comprendo perchè! |
Sem perdão tu me deixaste assim, sem palavras o nosso amor acabou, mas no meu coração aqueles doces dias não sei esquecer e como então eu te queria poder beijar. Sem perdão me abandonaste ao destino, sem um adeus me encaminhaste para um caminho que me leva de volta a ti porque não há mais nada. És tu a vida, agora compreendo porque. Sem perdão me abandonaste ao destino, sem um adeus me encaminhaste para um caminho que me leva de volta a ti porque não há mais nada. És tu a vida, agora compreendo porque! |