|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Piero
Focaccia )
( Autores: Mogol - Soffici - 1963 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Per quest'anno non cambiare, stessa spiaggia, stesso mare, per poterti rivedere per tornare, per restare insieme a te. E come l'anno scorso, sul mare col pattino vedremo gli ombrelloni lontano lontano, nessuno ci vedrà, vedrà, vedrà. Per quest'anno non cambiare, stessa spiaggia, stesso mare, torna ancora, quest'estate, torna ancora quest'estate insieme a me. Per quest'anno non cambiare, stessa spiaggia, stesso mare, per poterti rivedere per tornare, per restare insieme a te. E come l'anno scorso, sul mare col pattino vedremo gli ombrelloni lontano lontano, nessuno ci vedrà, vedrà, vedrà. Per quest'anno non cambiare, stessa spiaggia, stesso mare, torna ancora, quest'estate, torna ancora quest'estate insieme a me. E come l'anno scorso, sul mare col pattino vedremo gli ombrelloni lontano lontano, nessuno ci vedrà. Per quest'anno non cambiare, stessa spiaggia, stesso mare, torna ancora, quest'estate, torna ancora quest'estate insieme a me. Stessa spaggia, stesso mare insieme a te! |
Por este ano não mudar, mesma praia, mesmo mar, para poder-te rever para voltar, para ficar junto contigo. E como no ano passado, sobre o mar com o patim veremos os guarda-sol distante distante, ninguém nos verá, verá, verá. Por este ano não mudar, mesma praia, mesmo mar, volta ainda, este verão, volta ainda este verão junta comigo. Por este ano não mudar, mesma praia, mesmo mar, para poder-te rever para voltar, para ficar junto contigo. E como no ano passado, sobre o mar com o patim veremos os guarda-sol distante distante, ninguém nos verá, verá, verá. Por este ano não mudar, mesma praia, mesmo mar, volta ainda, este verão, volta ainda este verão junta comigo. E como no ano passado, sobre o mar com o patim veremos os guarda-sol distante distante, ninguém nos verá Por este ano não mudar, mesma praia, mesmo mar, volta ainda, este verão, volta ainda este verão junta comigo. Mesma praia, mesmo mar junto contigo! |