Musica Italiana

Tarantella napoletana

( Comandata pelo Maestro Mario Merola )
( Autor da musica: Anonimo - 1878 )

Agradeço calorosamente o conhecido compositor italiano Luciano Somma que, com grande sensibilidade, acolheu meu pedido de ajuda enviando-me o texto original e a relativa tradução. Obrigado meu novo e grande amigo!!

Original em dialeto napolitano Tradução

Jammo bello, jammo bello
abballammo sta tarantella
cu' na coppia e ancora n'ata
e facimmece sta ballata.

Che priezza, che alleria,
quanta zumpe Nennella mia,
abballammo ticchete e tacchete
c''o tammurriello e c''o triccabballacco!

Onn'Antonio mo' se scanza
ca' le pesa nu poco 'a panza,
dice ca 'o ballo è p''e gugliune
e isso se magna sti maccarune.

Rosa fermateve pecchè se sape
che a vuje ve gira nu poco 'a capa,
e si abballate sta tarantella
ve gira pure la cirivella.

On Vicienzo stateve quieto,
vulite i' annanze e invece jate areto,
avite vippeto nu poco 'e vino
e state facenno sta diece 'e ammuina.

Onn'Amalia, sissantanne,
pare ca tene sulo vintanne,
balla e zompa, zompa e abballa.
Ah, m'ha scamazzate nu callo!

Jammo bello giuvinotto
ca' facimmo l'una 'e notte,
jammo bello figliulella
abballamo sta tarantella.

Tammuriello e tammurrelle
scetavajasse e putipù
dint'a chesta tarantella
tenite na giuventù....

Hei hei hei.


Vamos belo, vamos belo
bailamos esta tarantela
com um casal e ainda outro
e fazemos esta balada.

Que felicidade, que alegria,
quantos pulos Nennella minha,
bailamos ticchete e tacchete
com o tamborim e com o triccaballacco

Don Antonio agora vai parar ao lado
porque lhe pesa a barriga,
diz que esta dança é para os garotos
e ele se come este maçarão.

Rosa, pare, porque se sabe
que lhe gira um pouco a cabeça,
e se baila esta tarantela
lhe gira também o cérebro.

Don Vincenzo fique parado,
quer ir para a frente e invés vai para atrás,
bebeu um pouco de vinho
e está fazendo muito barulho.

Dona Amália, sessenta anos,
parece que tem somente vinte anos,
dança e pula, pula e dança.
Ah me pisou num calo!

Vamos belo jovem
que está quase uma hora da madrugada,
vamos bela menina
bailamos esta tarantela.

Tamborim e tamborins
scetavajasse e putipù
nesta tarantela
está a juventude....

Hei hei hei.